Translations by Luthien-(T)
Don't
Email.
AIM: luthienathariel
Art
Poetry

Valar Guild > Tolkien Site > Tolkien Encyclopedia > Tolkien Languages > Poems and Stories in Sindarin > Sindarin Translators > Luthien-(T)
 
    Netherlands. She has also lived in Canada. She is not Eomer-(V)'s sister, Luthien-(V).
    Luthien-(T) is a Tolkien-only member of the Valar Guild, who joined September 2008 with her translation of "Twinkle, Twinkle, Little Star".
    Email confidential. Email Varda-(Valar) as a go-between. (See Valar Guild Membership for the latest contact information.)
    AIM luthienathariel
    Her personal website is lúthien tinúviel.

Chiril Vith: The Grey Lady (Nienna)
    Original poem in Sindarin for meter and rhyme, then translated into English.
    Emailed April 14, 2013.
    Original artwork goes with it, intended to be sent to us in the future.

A Elbereth rîn elenath / Oh Star-Lady, Queen of the Heavens
    Original poem in Sindarin for meter and rhyme, then translated into English, plus original artwork.
    Emailed April 14, 2013

Evendim
    Original poem in Sindarin for meter and rhyme, then translated into English.
    Emailed July 21, 2011. She also used it in her original YouTube video of the city, water, and trees as night fell, uploaded July 11, 2011.

Song of the Moon and Melian
    Original poem and art by Luthien-(T), with her own translation to Sindarin.
    Jan. 23, 2011 emailed.

The Tale of Tin
úviel: Translation to Sindarin
    The tale as told in poetry by Strider from the books with Luthien-(T)'s Sindarin translation after it.
    April 26, 2009 emailed.

To My Mother
    Sindarin with an English translation.
    This is an original poem by Luthien-(T) written in Sindarin and translated to English, written for her mother's birthday.
    Dec. 14, 2008 emailed. Showed in a side window during a meeting in an AIM chat, so the copyright is earlier.

Twinkle, Twinkle, Little Star: Translation to Sindarin
    Translation showing Sindarin and English, with a pronuniciation guide
    "I wrote this translation...for the little girl of a befriended couple."
    Sept. 15, 2008 emailed.

top