Chiril Vith
Ú-osto aen i chiril vith
hiril i nîr, údog nûr aen
Ú-'rogo aen i dhîn dhúatheb
ai lom, eglan, e nesta phain
Sui rhoss silivren sî nannol
i nîr celebrin miriar
Vi thîr úlal dan milui
i glîn i chin mith thiliar
Tôl lu aen, hen gevedithog
ir estel gen awarthannen
i 'alu dîn gen pathratha
ir lend gîn annan methannen
A Bereth nîr! A Heryn hael!
dorthad ned annûn chae dholen
na faur uireb cýral estel
na doled echui eden
Ir phain adhadwennir na bost
i dhîn nestadren pelia
ne rhîw, i goll dîn toba phain
i chiril vithren tiria
Sui rhoss silivren sî nannol
i nîr celebrin miriar
Vi thîr úlal dan milui
i glîn i chin mith thiliar
Ú-osto aen i chiril vith
hiril i nîr, údog nûr aen
Ú-'rogo aen i dhîn dúatheb
ai lom, eglan, e nesta phain
~*~
The Grey Lady
Do not fear the grey lady
the lady of tears she may be, but she does not bring sorrow
Do not fear the shadowy silence
those who are weary, forsaken, healing (it heals) all
Like glittering rain they are falling
the silvery tears, shining like gems
in her serious yet loving face
the gleam in her light grey eyes sparkles
The hour may come that you will meet her
when all hope has abandoned you
and her blessedness will fill you
when your long journey has come to an end
Oh queen of tears! Oh Lady wise!
Living in the far hidden West
at the eternal shore you renew hope
for the coming of a new awakening
When all returns to a halt
the healing silence spreads
in winter, her mantle covers everything
the Grey Lady keeps watch
Like glittering rain they are falling
the silvery tears, shining like gems
in her serious yet loving face
the gleam in her light grey eyes sparkles
Do not fear the grey lady
the lady of tears she may be, but she does not bring sorrow
Do not fear the shadowy silence
those who are weary, forsaken, healing (it heals) all
~*~